<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: DN:iseringen av språket</title>
	<atom:link href="http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/</link>
	<description>Om allt det andra.</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 21:44:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: PGW</title>
		<link>http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-19175</link>
		<dc:creator>PGW</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 12:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-19175</guid>
		<description>Mitsubishi kommer slå oss alla med golfklubbbor tills vi köper deras prylar helt enkelt. Så måste det vara.&lt;div class="comment-remix-meta"&gt;&lt;a href="#" class="replyto" onclick="replyto('19175','PGW'); return false;"&gt;[Svara]&lt;/a&gt; :&lt;a href="#" class="quote" onclick="quote('19175','PGW','Mitsubishi kommer sl&#195;&#165; oss alla med golfklubbbor tills vi k&#195;&#182;per deras prylar helt enkelt. S&#195;&#165; m&#195;&#165;ste det vara.'); return false;"&gt;[Citera]&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mitsubishi kommer slå oss alla med golfklubbbor tills vi köper deras prylar helt enkelt. Så måste det vara.
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('19175','PGW'); return false;">[Svara]</a> :<a href="#" class="quote" onclick="quote('19175','PGW','Mitsubishi kommer sl&Atilde;&yen; oss alla med golfklubbbor tills vi k&Atilde;&para;per deras prylar helt enkelt. S&Atilde;&yen; m&Atilde;&yen;ste det vara.'); return false;">[Citera]</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dabitch</title>
		<link>http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-18327</link>
		<dc:creator>Dabitch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 20:44:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-18327</guid>
		<description>Vad fånigt. Vad menar de? Att Mitsubishi kommer att bedriva, eller föra, eller genomföra en kampanj för att profilera sin hemmabio? Eller menar  de "drive" som i slag? Eller menar de att driva fram? Eller menar de drift? Timmerflotte? Hård press? Styrning? Eller menar de energi, kraft, fart, framåtanda? Det måste vara nåt i stil med kampanj, aktion, satsning, offensiv, attack som de åsyftar, väl? Alltså om man nu promt skall låna in Engelska ord kan de inte ta ett som har färre betydelser så man slipper klia sig i huvudet och gissa vad de egentligen vill säga? 

För övrigt är det jättefånigt att en golfklubba heter driver även på svenska - det kommer från "slå/slag" betydelsen i engelskan men det känns ju ganska fjärran för en svensktalande.&lt;div class="comment-remix-meta"&gt;&lt;a href="#" class="replyto" onclick="replyto('18327','Dabitch'); return false;"&gt;[Svara]&lt;/a&gt; :&lt;a href="#" class="quote" onclick="quote('18327','Dabitch','Vad f&#195;&#165;nigt. Vad menar de? Att Mitsubishi kommer att bedriva, eller f&#195;&#182;ra, eller genomf&#195;&#182;ra en kampanj f&#195;&#182;r att profilera sin hemmabio? Eller menar  de \&#34;drive\&#34; som i slag? Eller menar de att driva fram? Eller menar de drift? Timmerflotte? H&#195;&#165;rd press? Styrning? Eller menar de energi, kraft, fart, fram&#195;&#165;tanda? Det m&#195;&#165;ste vara n&#195;&#165;t i stil med kampanj, aktion, satsning, offensiv, attack som de &#195;&#165;syftar, v&#195;&#164;l? Allts&#195;&#165; om man nu promt skall l&#195;&#165;na in Engelska ord kan de inte ta ett som har f&#195;&#164;rre betydelser s&#195;&#165; man slipper klia sig i huvudet och gissa vad de egentligen vill s&#195;&#164;ga? \r\n\r\nF&#195;&#182;r &#195;&#182;vrigt &#195;&#164;r det j&#195;&#164;ttef&#195;&#165;nigt att en golfklubba heter driver &#195;&#164;ven p&#195;&#165; svenska - det kommer fr&#195;&#165;n \&#34;sl&#195;&#165;\/slag\&#34; betydelsen i engelskan men det k&#195;&#164;nns ju ganska fj&#195;&#164;rran f&#195;&#182;r en svensktalande.'); return false;"&gt;[Citera]&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vad fånigt. Vad menar de? Att Mitsubishi kommer att bedriva, eller föra, eller genomföra en kampanj för att profilera sin hemmabio? Eller menar  de &#8220;drive&#8221; som i slag? Eller menar de att driva fram? Eller menar de drift? Timmerflotte? Hård press? Styrning? Eller menar de energi, kraft, fart, framåtanda? Det måste vara nåt i stil med kampanj, aktion, satsning, offensiv, attack som de åsyftar, väl? Alltså om man nu promt skall låna in Engelska ord kan de inte ta ett som har färre betydelser så man slipper klia sig i huvudet och gissa vad de egentligen vill säga? </p>
<p>För övrigt är det jättefånigt att en golfklubba heter driver även på svenska - det kommer från &#8220;slå/slag&#8221; betydelsen i engelskan men det känns ju ganska fjärran för en svensktalande.
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('18327','Dabitch'); return false;">[Svara]</a> :<a href="#" class="quote" onclick="quote('18327','Dabitch','Vad f&Atilde;&yen;nigt. Vad menar de? Att Mitsubishi kommer att bedriva, eller f&Atilde;&para;ra, eller genomf&Atilde;&para;ra en kampanj f&Atilde;&para;r att profilera sin hemmabio? Eller menar  de \&quot;drive\&quot; som i slag? Eller menar de att driva fram? Eller menar de drift? Timmerflotte? H&Atilde;&yen;rd press? Styrning? Eller menar de energi, kraft, fart, fram&Atilde;&yen;tanda? Det m&Atilde;&yen;ste vara n&Atilde;&yen;t i stil med kampanj, aktion, satsning, offensiv, attack som de &Atilde;&yen;syftar, v&Atilde;&curren;l? Allts&Atilde;&yen; om man nu promt skall l&Atilde;&yen;na in Engelska ord kan de inte ta ett som har f&Atilde;&curren;rre betydelser s&Atilde;&yen; man slipper klia sig i huvudet och gissa vad de egentligen vill s&Atilde;&curren;ga? \r\n\r\nF&Atilde;&para;r &Atilde;&para;vrigt &Atilde;&curren;r det j&Atilde;&curren;ttef&Atilde;&yen;nigt att en golfklubba heter driver &Atilde;&curren;ven p&Atilde;&yen; svenska - det kommer fr&Atilde;&yen;n \&quot;sl&Atilde;&yen;\/slag\&quot; betydelsen i engelskan men det k&Atilde;&curren;nns ju ganska fj&Atilde;&curren;rran f&Atilde;&para;r en svensktalande.'); return false;">[Citera]</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: N&#124;.</title>
		<link>http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-18299</link>
		<dc:creator>N&#124;.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 19:06:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-18299</guid>
		<description>Ordet "räd" finns väl i SAOL? Självklart har jag hängt med och även skrivit inlägg till språknämnden när de jiddrade om att låta website kallas "internethamn" eller hur det nu var...
Men "drajv"? Ska golfare börja skriva "drajver" om sina träklubbor? Nä, nån måtta får det nog ändå vara :)&lt;div class="comment-remix-meta"&gt;&lt;a href="#" class="replyto" onclick="replyto('18299','N&#124;.'); return false;"&gt;[Svara]&lt;/a&gt; :&lt;a href="#" class="quote" onclick="quote('18299','N&#124;.','Ordet \&#34;r&#195;&#164;d\&#34; finns v&#195;&#164;l i SAOL? Sj&#195;&#164;lvklart har jag h&#195;&#164;ngt med och &#195;&#164;ven skrivit inl&#195;&#164;gg till spr&#195;&#165;kn&#195;&#164;mnden n&#195;&#164;r de jiddrade om att l&#195;&#165;ta website kallas \&#34;internethamn\&#34; eller hur det nu var...\r\nMen \&#34;drajv\&#34;? Ska golfare b&#195;&#182;rja skriva \&#34;drajver\&#34; om sina tr&#195;&#164;klubbor? N&#195;&#164;, n&#195;&#165;n m&#195;&#165;tta f&#195;&#165;r det nog &#195;&#164;nd&#195;&#165; vara :)'); return false;"&gt;[Citera]&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ordet &#8220;räd&#8221; finns väl i SAOL? Självklart har jag hängt med och även skrivit inlägg till språknämnden när de jiddrade om att låta website kallas &#8220;internethamn&#8221; eller hur det nu var&#8230;<br />
Men &#8220;drajv&#8221;? Ska golfare börja skriva &#8220;drajver&#8221; om sina träklubbor? Nä, nån måtta får det nog ändå vara :)
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('18299','N|.'); return false;">[Svara]</a> :<a href="#" class="quote" onclick="quote('18299','N|.','Ordet \&quot;r&Atilde;&curren;d\&quot; finns v&Atilde;&curren;l i SAOL? Sj&Atilde;&curren;lvklart har jag h&Atilde;&curren;ngt med och &Atilde;&curren;ven skrivit inl&Atilde;&curren;gg till spr&Atilde;&yen;kn&Atilde;&curren;mnden n&Atilde;&curren;r de jiddrade om att l&Atilde;&yen;ta website kallas \&quot;internethamn\&quot; eller hur det nu var...\r\nMen \&quot;drajv\&quot;? Ska golfare b&Atilde;&para;rja skriva \&quot;drajver\&quot; om sina tr&Atilde;&curren;klubbor? N&Atilde;&curren;, n&Atilde;&yen;n m&Atilde;&yen;tta f&Atilde;&yen;r det nog &Atilde;&curren;nd&Atilde;&yen; vara :)'); return false;">[Citera]</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mymlan</title>
		<link>http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-18274</link>
		<dc:creator>mymlan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 18:23:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2007/05/30/dniseringen-av-spraket/#comment-18274</guid>
		<description>Men har du inte hängt med?

Språknämnden rekommenderar svensk stavning på alla såna där ord som används införlivade i svenska språket.

Häromdagen såg jag ordet "räd" och studsade till, samtidigt som jag själv lärt mig och vant mig vid att skriva mejl, sajt, skejt och rejv...&lt;div class="comment-remix-meta"&gt;&lt;a href="#" class="replyto" onclick="replyto('18274','mymlan'); return false;"&gt;[Svara]&lt;/a&gt; :&lt;a href="#" class="quote" onclick="quote('18274','mymlan','Men har du inte h&#195;&#164;ngt med?\r\n\r\nSpr&#195;&#165;kn&#195;&#164;mnden rekommenderar svensk stavning p&#195;&#165; alla s&#195;&#165;na d&#195;&#164;r ord som anv&#195;&#164;nds inf&#195;&#182;rlivade i svenska spr&#195;&#165;ket.\r\n\r\nH&#195;&#164;romdagen s&#195;&#165;g jag ordet \&#34;r&#195;&#164;d\&#34; och studsade till, samtidigt som jag sj&#195;&#164;lv l&#195;&#164;rt mig och vant mig vid att skriva mejl, sajt, skejt och rejv...'); return false;"&gt;[Citera]&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Men har du inte hängt med?</p>
<p>Språknämnden rekommenderar svensk stavning på alla såna där ord som används införlivade i svenska språket.</p>
<p>Häromdagen såg jag ordet &#8220;räd&#8221; och studsade till, samtidigt som jag själv lärt mig och vant mig vid att skriva mejl, sajt, skejt och rejv&#8230;
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('18274','mymlan'); return false;">[Svara]</a> :<a href="#" class="quote" onclick="quote('18274','mymlan','Men har du inte h&Atilde;&curren;ngt med?\r\n\r\nSpr&Atilde;&yen;kn&Atilde;&curren;mnden rekommenderar svensk stavning p&Atilde;&yen; alla s&Atilde;&yen;na d&Atilde;&curren;r ord som anv&Atilde;&curren;nds inf&Atilde;&para;rlivade i svenska spr&Atilde;&yen;ket.\r\n\r\nH&Atilde;&curren;romdagen s&Atilde;&yen;g jag ordet \&quot;r&Atilde;&curren;d\&quot; och studsade till, samtidigt som jag sj&Atilde;&curren;lv l&Atilde;&curren;rt mig och vant mig vid att skriva mejl, sajt, skejt och rejv...'); return false;">[Citera]</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
